スポンサーリンク

キュートとプリティの違い。定義・意味・使い方は?広辞苑より。

言葉

「キュート」と「プリティ」の違い、あなたは説明できますか?

どちらも「かわいい」を意味する単語ですが、両者に意味の違いや明確な使い分け方はあるのでしょうか。

このページを読めば「キュート」と「プリティ」の違いがわかります。

スポンサーリンク

広辞苑より

広辞苑 第七版で各言葉は次のように表現されています。

キュートの定義

「キュート」を広辞苑で調べると、

(若い女性の)きびきびしてあいくるしいさま。

広辞苑 第七版 749より [発行所:株式会社岩波書店]

とのことで、「cute(キュート)は、赤ちゃんや子供や小動物、若い女性などのような「可愛らしい」や「愛くるしい」を表現する言葉で、対象は「幼いもの」や「小さいもの」である場合が多いことが分かりました。

つまり、日本人がかわいいグッズなどに対して言う「かわいい」は「キュート」に当たります。

また、見た目だけでなく「雰囲気」や「口調」など目に見えないものに対して言う「かわいい」も「キュート」に当たります。

プリティの定義

「プリティ」は広辞苑に掲載が無いため、英和辞典などでリサーチしたちころ、「pretty(プリティ)」には「かわいい」の意味もありますが、「キレイ」や「美しい」、「素敵」も表す言葉であることが分かりました。

つまり、プリティは小さな子供や小動物に対してよりも、大人の女性やお花、美しい洋服などについて使用される表現となり、どちらかと言うとそこには「大人っぽさ」があることが分かりました。

created by Rinker
ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社
¥1,500 (2024/04/24 06:35:45時点 Amazon調べ-詳細)
created by Rinker
¥9,900 (2024/04/23 11:21:02時点 Amazon調べ-詳細)
スポンサーリンク

つまり「キュート」と「プリティ」の違いは?

つまりそれぞれの違いは

  • キュートは「赤ちゃんや、小物、小動物などの幼いものや小さいものに対しての”かわいい”や”愛くるしい”を表現する言葉」
  • プリティは「大人の女性や、花、衣類などに対しての”キレイ”や”美しい”、”かわいい”を表す言葉で子供や動物には使用しない」

となり、キュートには幼さや愛くるしさが、プリティには美しさやキレイさ、上品さなどがあることが分かりました。

そのため、日本人が言う「かわいい」は「キュート」が合っている場合が多いことが分かりました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました